The Next Black - The future of fashion

21:30

Para quem nunca ouviu falar, o The Next Black é um documentário de aproximadamente 45 minutos (podem vê-lo aqui, vale a pena!!), que tenta antecipar o futuro da moda e contribuir para tornar a indústria mais sustentável. Passo a apresentar-vos os designers e os conceitos:

For those who have never heard of it, The Next Black is a documentary about 45 minutes long (you can see it here, it's worth it !!), which tries to anticipate the future of fashion and contribute to making the industry more sustainable. Here are the designers and the concepts:




Suzanne Lee - Biocouture

Eu sei que pode parecer estranho, mas este têxtil (se é que lhe podemos chamar isso) é confecionado por bactérias. Não é tão frágil como parece, e nasceu da colaboração desta designer e de um cientista, como poderam ver melhor explicado no documentário. A receita é fácil, chá verde, açúcar, ácido acético (aka vinagre) e a tal bactéria, pode ser comparado ao modo como é fabricada a cerveja. O têxtil irá tomar a forma do recipiente em que for preparado e não tem cheiro.

I know it may seem strange, but this fabric (if that's what we call it) is made by bacteria. It is not as fragile as it seems, and was the result of the collaboration of this designer and a scientist, which is explained more in depth in the documentary. The recipe is easy: green tea, sugar, acetic acid (aka vinegar) and a bacteria, can be compared to the way the beer is made. The fabric will take the form of the container in which it is prepared and has no smell.




Wearable tech - Adidas

A área da tecnologia associada aos têxteis tem tido um grande desenvolvimento nos últimos anos, e neste documentário eles destacaram a empresa alemã Adidas. A Adidas está a desenvolver vários projetos nesta área, tornando possível através das roupas, por exemplo, detetar os batimentos cardíacos. Também já são bastante populares os smart watches, com os da Apple. É uma área em desenvolvimento e espera-se que esta se desenvolva bastante nos próximos anos.

The area of technology associated with textiles has had a great development in recent years, and in this documentary they have highlighted the German company Adidas. Adidas is developing several designs in this area, making it possible through clothing, for example, to detect heart beats. Smart watches from brands like Apple are also very popular. It is a developing area and is expected to develop well in the coming years.





Dyeing without water

Com certeza já ouviram falar na poluição causada por fábricas, em rios, lagos, etc. E quantas vezes não lavaram já uma peça de roupa nova e ela passou parte da cor para a água? Pois bem, este método pretende fazer com que isso acabe. Hoje em dia, a maior parte das peças de vestuário e não só, são tingidas com corantes, que com as lavagens acabam por se libertar em parte do tecido. Neste método é utilizado vapor, mais especificamente CO2, para tingir os tecidos,  fazendo com que águas não sejas poluídas e que não haja tanto desperdício. Não sei até que ponto a ideia é rentável, mas é uma óptima ideia para tornar toda esta indústria mais sustentável.

Surely you have heard of pollution from factories, in rivers, lakes, etc. And how many times have you washed a new piece of clothing and it passed some color to the water? Well, this method is meant to make it stop. Nowadays, most of the garments and not only, are tinted with dyes, that with the washes they end up freeding in part of the color of the fabric. In this method with steam, more specifically CO2, is used to dye the fabrics, so that water is not polluted and to avoid any kind of toxic waste. I do not know how profitable the idea is, but it's a great idea to make this whole industry more sustainable.





Studio XO - Nancy Tilbury

Esta empresa aposta na mistura entre material têxtil e material tecnológico, de modo a que um complemente o outro. Já trabalharam com vários artistas na área da música, sendo que no documentário é dado mais ênfase ao vestido da Lady Gaga, que está na primeira foto.

This company bets on the mixture between fabric and technological material, so that one complements the other. They have worked with several artists in the music field, and in the documentary is given more emphasis to Lady Gaga's dress, which is in the first photo.


Patagónia

Outra, e não menos importante empresa, é a Patagónia. Em 2011, lançaram a campanha que se encontra na imagem dizendo ''Don't buy this jacket'' (em português, não comprem este casaco). Como é óbvio, esta campanha tornou-se polémica e atraíu muita popularidade para a marca. Mas a ideia que eles estavam a tentar passar era de que as pessoas só deveriam comprar aquele casaco, se realmente precisassem dele, tentando assim reduzir o número de roupa comprada desnecessariamente. Se virem o documentário, irão reparar que o senhor que está a apresentar a marca tem um ódio à Zara (vá-se lá saber porquê............).

Another, and no less important company, is Patagonia. In 2011, they launched the campaign that is in the image saying "Do not buy this jacket". Obviously, this campaign became controversial and attracted much popularity to the brand. But the idea they were trying to transmite was that people should only buy that coat if they really needed it, to try to reduce the number of unnecessarily bought clothes. If you watch the documentary, you will notice that the man who is presenting the brand has a hatred for Zara (go and find out why ............).


Embora seja uma pequena empresa, também mencionaram a ''I Fix it'', uma empresa que cuida e renova peças de vestuário que já não usamos, tentando assim reduzir o número de roupas que compramos desenfreadamente nos dias de hoje. A marca tem também vídeos de diy muito interessantes!

Although it is a small business, they also mentioned '' I Fix it '', a company that takes care of and renews garments that we no longer use, trying to reduce the number of clothes we buy these days. The brand also has very interesting diy videos!




Se acharam este tema interessante, aconselho-vos a ir à ModaLisboa Fast Talks dia 9 de Março, no CCB em Lisboa, já que vai ser tratado o tema ''Moda Sustentável''. Espero ver-vos por lá!

If you found this topic interesting, I advise you to go to ModaLisboa Fast Talks on 9 March at the CCB in Lisbon, since the theme of the talk is '' Sustainable Fashion ''. I hope to see you there!


xo, sara

You Might Also Like

10 comentários

  1. Ainda não tinha ouviso falar mas é um ótimo conceito sem dúvida.
    Beijinhos
    http://virginiaferreira91.blogspot.pt/

    ResponderEliminar
  2. Que conceito incrível! Adorei este post querida, super completo!

    THE PINK ELEPHANT SHOE // INSTAGRAM //

    ResponderEliminar
  3. Não sabia nada acerca disso mas gostei muito deste post.
    Beijinhos.

    misscokette.blogspot.pt

    ResponderEliminar
  4. This is really interesting!! I would love to watch this documentary film. Thank you so much for sharing!!
    Steal4Style.com

    ResponderEliminar
  5. wow the 3 jackets looks nice like your post :)
    Would you like to follow each other via GFC FB Twitter G+ and Instagram?
    ♥ ♥ ♥ ♥ That's Amore Blog
    ♥ ♥ ♥ Facebook
    ♥ ♥ Twitter
    ♥ Instagram

    ResponderEliminar
  6. A passar por cá hoje para desejar um bom fim de semana!
    Isabel Sá
    Brilhos da Moda

    ResponderEliminar
  7. Nunca tinha ouvido falar deste tecido, sabia que cada vez se tenta mais fazer moda ecológica mas este tema era desconhecido para mim.
    Parabéns pelo post e pela maneiro como nos dás a conhecer este outro mundo da moda.

    O vosso blog é uma maximo, eu sigo e adoro

    Beijinhos

    Sweet Diy´s with Maria

    Instagram

    ResponderEliminar
  8. Curiosamente, encontrei ontem na internet o têxtil feito por bactérias! Mas não fazia ideia da existência deste documentário. Tenho que ver :D
    LA VEINE

    ResponderEliminar

Followers

Google+